Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] THE ONE SOLIDEMOのメジャーデビューシングル!! ■タイアップ情報 「THE ONE」:BSフジ、フジテレビTWOほかで放送「ファース...
翻訳依頼文
THE ONE
SOLIDEMOのメジャーデビューシングル!!
■タイアップ情報
「THE ONE」:BSフジ、フジテレビTWOほかで放送「ファースト・クラス・ガールズ」パラドラ主題歌
「Next to you」:東海テレビ・フジテレビ系全国ネット昼ドラ「花嫁のれん」エンディングテーマ
SOLIDEMOのメジャーデビューシングル!!
■タイアップ情報
「THE ONE」:BSフジ、フジテレビTWOほかで放送「ファースト・クラス・ガールズ」パラドラ主題歌
「Next to you」:東海テレビ・フジテレビ系全国ネット昼ドラ「花嫁のれん」エンディングテーマ
bekopark
さんによる翻訳
THE ONE
SOLIDEMO 메이져 데뷔 싱글!!
■ 타이업 정보
「THE ONE」:BS후지、후지TV TWO 등에 방송「퍼스트 클라스 걸즈」패러렐드라마 주제가
「Next to you」:토카이 TV・후지TV계 전국넷 낮 드라마 「하나요메노렌(花嫁のれん)」엔딩 테마
SOLIDEMO 메이져 데뷔 싱글!!
■ 타이업 정보
「THE ONE」:BS후지、후지TV TWO 등에 방송「퍼스트 클라스 걸즈」패러렐드라마 주제가
「Next to you」:토카이 TV・후지TV계 전국넷 낮 드라마 「하나요메노렌(花嫁のれん)」엔딩 테마
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 139文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,251円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
bekopark
Starter
韓国人の工学部大学院生です。韓国語はネイティブで、日本語と英語は一般ビジネスから工学・IT関係の専門翻訳ができます。
한국에 살고 있는 공대 대학원생...
한국에 살고 있는 공대 대학원생...