Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Girlfriend 「Girlfriend」 関西テレビ・フジテレビ系 火曜夜10時ドラマ「戦う!書店ガール」挿入歌 「Could U Be My...

この日本語から英語への翻訳依頼は marukome さん copita さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 110文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 15:04:39 閲覧 943回
残り時間: 終了

Girlfriend


「Girlfriend」
関西テレビ・フジテレビ系 火曜夜10時ドラマ「戦う!書店ガール」挿入歌

「Could U Be My Girl?」
BSテレビ局Dlife「イーストエンドの魔女たち」エンディング曲

marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/03/28 15:32:30に投稿されました
Girlfriend


"Girlfriend"
Kansai TV/Fuji TV lines, Tuesday 10 p.m. TV drama, An inserted song at "Fighting! A bookstore girl"

"Could U Be My Girl?"
BS TV station Dlife "The witches at the east end", ending thema
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
copita
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/28 15:33:01に投稿されました
Girlfriend

"Girlfriend"
One of the songs of a Fuji TV/Kansai TV drama "Fight! Bookstore Girl", running on Tuesdays 10 pm.

"Could U Be My Girl?"
Ending song of BS TV Dlife drama "Witches of East End"

クライアント

備考

■SOLIDEMO
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。