Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 4thアルバム『Killing Me Softly』2014年6月4日(水)発売! 2年連続日本武道館公演や4回目の全国ツアーを経てリリースする待望の...

翻訳依頼文
Base Ball Bear小出祐介が作詞作曲し、禁断の恋を歌ったヒット曲「Partition Love」。LUNA SEAのベーシストJ作曲の「Get The Star」「Last Forever」の松井寛によるリミックス。NHKアニメ「はなかっぱ」エンディングテーマ曲「ちいさな奇跡」。New Jack Swingに挑戦した「運命」、メンバー主演映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」主題歌「十字架」など、とにかく話題が豊富!
leah1127 さんによる翻訳
由Base Ball Bear小出祐介作词作曲,禁断的恋爱所唱出的歌曲「Partition Love」。LUNA SEA的BeSistJ作曲的「Get The Star」「Last Forever」并由松井寛进行Mix。NHK动画片「花精灵」的结束曲「小奇迹」。New Jack Swing挑战「運命」,成员主演电影「学校的怪谈 诅咒的言灵-」的主題歌「十字架」等等、总之话题很丰富!
相談する
sherryme
sherrymeさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
855文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
7,695円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
leah1127 leah1127
Starter (High)
行政書士を目指し、勉強中の育児ママ
相談する
フリーランサー
sherryme sherryme
Starter
ご担当者さま

今回の案件にご応募させてください。
よろしくお願いいたします。