Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お金が欲しい、自分の欲望を満たしたいというだけで、人は嘘をつくし、犯罪も犯します。 少しのお金が欲しいだけで人まで殺してしまう人がいる。大昔のお金のない時...

この日本語から英語への翻訳依頼は "宿題" のトピックと関連があります。 hhanyu7 さん sk8akiko さん magisterkhai さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 213文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 58分 です。

umigame7による依頼 2016/03/27 13:39:21 閲覧 3418回
残り時間: 終了

お金が欲しい、自分の欲望を満たしたいというだけで、人は嘘をつくし、犯罪も犯します。 少しのお金が欲しいだけで人まで殺してしまう人がいる。大昔のお金のない時代、人々は食べる為、生きる為に協力して生きていた。物が溢れ、食べるもの、着るもの、住む場所があるということが当たり前のこの時代。おいしいものが食べたい、おしゃれな服が着たい、もっといい場所に住みたい。その過剰な欲をコントロールできない人は借金もするし、犯罪も犯してしまう。

People tell a lie and commit a crime just because they want money and want to satisfy themselves. Some people even kill other people to get a small amount of money. A long, long time ago when money did not exist, people lived in cooperation to eat and live. This is an era that things are abundant and it is normal that we have something to eat and wear and a place to live. Want to eat something delicious, want to wear nice clothes or want to live a better place. People who are not able to control their desires tend to get into debt and commit a crime.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。