Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 早速のご回答ありがとうございます。 それでは、ご提示いただいた条件に従い、今後も継続的に利用させていただきます。 利用許諾をいただきましたことに感謝いた...

この日本語から英語への翻訳依頼は tetrabb さん m-okzk さん joshirley さん chaudo0210 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

htanakaによる依頼 2016/03/26 07:22:22 閲覧 2977回
残り時間: 終了

早速のご回答ありがとうございます。

それでは、ご提示いただいた条件に従い、今後も継続的に利用させていただきます。
利用許諾をいただきましたことに感謝いたします。

Thank you for your fast reply.

Well then, in accordance with the conditions you presented, I would like to continuously use this material from now on as well.
I am thankful for receiving the authorization to use it.

クライアント

備考

著作物の利用許諾に関するやりとりです。直訳にこだわらず、わかりやすく、かつ失礼のない表現でお願いいたします。なお、対象となる著作物について、先方は「 this material」という表現を使用しております。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。