Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【先行配信】サ上と中江 3/25「SO.RE.NA」4/29「Too Shy Boy」 各音楽配信サイトにて ジェネレーションギャップをリリックに載せた...
翻訳依頼文
【先行配信】サ上と中江 3/25「SO.RE.NA」4/29「Too Shy Boy」
各音楽配信サイトにて
ジェネレーションギャップをリリックに載せた 「SO.RE.NA」先行配信中!
デートソング「Too Shy Boy」4/29先行配信決定!
各音楽配信サイトにて
ジェネレーションギャップをリリックに載せた 「SO.RE.NA」先行配信中!
デートソング「Too Shy Boy」4/29先行配信決定!
anna-0320
さんによる翻訳
[提前發行] サ上と中江 3/25「SO.RE.NA」4/29「Too Shy Boy」
關於各個音樂發行地點
減輕代溝的抒情歌「SO.RE.NA」搶先發行中!
約會情歌「Too Shy Boy」將會再4/29號發行!
關於各個音樂發行地點
減輕代溝的抒情歌「SO.RE.NA」搶先發行中!
約會情歌「Too Shy Boy」將會再4/29號發行!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 121文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,089円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
anna-0320
Starter