Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたはまだ日本の商売を理解できていないようです。 新たに作った187パッケージお客様にお渡しするだけで済む話ではありません。 ダメな部分を差し替えたら良...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん transcontinents さん kenta-nishi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/03/25 11:27:54 閲覧 1147回
残り時間: 終了

あなたはまだ日本の商売を理解できていないようです。
新たに作った187パッケージお客様にお渡しするだけで済む話ではありません。
ダメな部分を差し替えたら良いじゃないか。と思っているなら大間違いです。
今回421カートンを確認に来て引き取って下さい。

You seem to have not understood business in Japan yet.
Handing newly made 187 packages doesn't close the case.
If you think just replacing failures would be fine, you are so wrong.
Please come to check 421 cartons this time and collect them.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。