Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ほとんどの人が知らない私のこと・・・・ママは最初いい顔しなかったって言っておくべきね。

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん toyb さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 98文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

ariga_sによる依頼 2016/03/22 00:05:06 閲覧 2472回
残り時間: 終了

Here's something that most people don't know about me... Safe to say Mum wasn't thrilled at first.

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/03/22 00:13:18に投稿されました
ほとんどの人が知らない私のこと・・・・ママは最初いい顔しなかったって言っておくべきね。
ariga_sさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
ariga_s
ariga_s- 8年以上前
早速の翻訳ありがとうございます。
transcontinents
transcontinents- 8年以上前
こちらこそありがとうございました。
toyb
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2016/03/22 00:11:08に投稿されました
これが、ほとんどの人が知らない事実です。念の為だが、私の母は最初びっくりしなかった。
ariga_sさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1
ariga_s
ariga_s- 8年以上前
早速の翻訳ありがとうございます。

クライアント

備考

SNSに投稿したものなので、くだけた感じでお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。