Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から韓国語への翻訳依頼
»
第3集 “O”-正・反・合
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 第3集 “O”-正・反・合
翻訳依頼文
第3集 “O”-正・反・合
[削除済みユーザ]
さんによる翻訳
제3집 "O"-정・반‣합
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
13文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額
(スタンダード依頼の場合)
117円
翻訳時間
14分
他の日本語から韓国語への公開翻訳
NBC長崎放送 ラジオ「情報コンビニ午後ゴGO!」 8/6(木)12:25~ ※コメント出演となります。 ※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
日本語 → 韓国語
DAM×AAA 『DAAAM Project』がスタートします! ~AAAを歌ってグッズを当てよう!~ 【個人情報の取り扱いについて】 ご提供いただいたお客様の情報は、当選者の確認及びお客様への賞品発送にのみ利用いたします。弊社における個人情報取扱いは下記「エイベックス・グループ個人情報保護方針」に従い管理いたします。http://www.avex.co.jp/privacy/index.html ※上記注意事項を予めご了承のうえ、ご応募ください。
日本語 → 韓国語
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」オフィシャルサイト先行抽選予約受付決定!! 「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」オフィシャルサイト先行抽選予約の受付が決定しました! 期間は10/20[火]12:00 ~ 10/26[月]23:59まで。 チケットをまだ手に入れていないという方、是非この機会にお申込みください!
日本語 → 韓国語
【広報資料】「琵琶湖疏水通船復活」平成28年春の試行事業について ページ番号194177 ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます 2016年2月18日 「琵琶湖疏水通船復活」平成28年春の試行事業について
日本語 → 韓国語
[削除済みユーザ]さんの他の公開翻訳
제2집 RISING SUN
日本語 → 韓国語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,618人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する