conyac
依頼者として登録
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
第4集 呪文-MIROTIC(CD+DVD)
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 第4集 呪文-MIROTIC(CD+DVD)
翻訳依頼文
第4集 呪文-MIROTIC(CD+DVD)
kayacat
さんによる翻訳
第4集 咒語-MIROTIC(CD+DVD)
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
22文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
198円
翻訳時間
1分
フリーランサー
kayacat
Standard
台湾出身のKayaと申します。
台湾の台北市にて、広告代理店の営業企画をしながら、フリーランスの翻訳者として活動中です。
経歴:
高校生から...
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
【サンフランシスコ】J-POP SUMMIT 催日:2014年7月19日(土) 会場:サンフランシスコ Union Square(ライブパフォーマンス) 開催日:2014年7月20日(日) 会場:サンフランシスコ Pagoda Stage, Japantown(ライブパフォーマンス) 東京女子流がサンフランシスコにて行われるJ-POP SUMMITに出演決定!同時に映画際での主演映画2本とも上映が決定!
日本語 → 中国語(繁体字)
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ツアーロゴ&グッズラインナップ大発表!!え~キャンペーンも実施限定!! 初のアジアツアーも大盛況で終了して、WORLDWIDEに活躍する10周年YEAR!!
日本語 → 中国語(繁体字)
CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」 <封入特典> 1.握手会イベント参加券 2.イベント参加応募券 ※1/18(日)に行われる特別イベント「ナマイキホームルーム」に当選者各部70名さまをご招待。 第1部 13:00-14:00 第2部 15:00-16:00 開催場所は追ってご連絡致します。
日本語 → 中国語(繁体字)
誰かが危険な商品と楽天に通告した。 多分同業者だと思う。 今まで8年間この商品を扱っていて初めて楽天に 通告された。 なので楽天から販売停止措置を受けた。 今後楽天ではlomansaは売れなくなるけど、私のことだから 頑張って売るよ。 ここ3年社員を雇っていたから仕事してなかったんだけど、やっぱり私が仕事に入ると 商品売れるから(笑) 頑張りまーす。
日本語 → 中国語(繁体字)
kayacatさんの他の公開翻訳
(Just One)
FELISSIMO股份有限公司 東京廣報
TEL.03-3402-5230 FAX.03-3402-5231
e-mail:tko@felissimo.co.jp
日本語 → 中国語(繁体字)
收錄從開場到結束精采絕倫表演共計128分鐘的LIVE DVD&BD!
因為搭配技巧超凡的大樂隊,是聲音表演也實力高超的LIVE,所以這次是以附上LIVE ALBUM(2DISC)在舞蹈表演者中堪稱特例的形式發行。
不只是邊跳舞邊唱歌,這歌唱的演出您務必要聽。
日本語 → 中国語(繁体字)
值得紀念的第一次,宮脇詩音與山邊未夢在討論企劃「想稱呼搞笑藝人!」後,正在指定演出中!
能與大家同樂的活動企劃中!
此外,由山邊未夢繪圖的活動T恤也正在製作中!
值得紀念的第一次,將由搞笑藝人丹尼斯、石橋硲擔任來賓!
此外,晚間部分決定將由5IGNAL擔任特別來賓一起參加!
還有還有!夜晚部分還會舉行各位喜愛的鞋款抽獎會
日本語 → 中国語(繁体字)
到目前為止發行的單曲總共58首。從巨大的館藏中組合而成的套裝清單,無疑能讓聆聽者喚醒聽到曲子當時的記憶。持續演唱無數名曲的她,令人期待的新曲發表!
数々の名曲を歌い続けてきた彼女が待望の新曲を発表!恰巧成為第59次公演的本次巡迴公演,與之數目相同的59首單曲作品,
可從四種封面照片中選擇自己喜歡的設計,可以設定的LIVE會場限定單曲!
日本語 → 中国語(繁体字)
kayacatさんのお仕事募集
日本酒、食文化の翻訳を専門としています。
10,000円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,859人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する