conyac
依頼者として登録
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
ウェ(Keep Your Head Down)日本ライセンス盤
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ウェ(Keep Your Head Down)日本ライセンス盤
翻訳依頼文
ウェ(Keep Your Head Down)日本ライセンス盤
chenyingying
さんによる翻訳
why (Keep Your Head Down)日本初回限定盤
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
32文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
288円
翻訳時間
1日
フリーランサー
chenyingying
Standard
台湾出身です。
2015年に留学しに来日しました。
2020年3月に大学から卒業し、現在日本で就職しています。
【通訳、翻訳経験】
・大学...
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
【仕事】 〖事務所〗 神保町・銀座・新橋・松本 〖事業〗 ・スクール (外国語、翻訳、ヘアメイク、保育園・幼稚園巡回指導、サッカー、フットサル) ・ホームページ制作 (初期費用ゼロ、ランニングコスト5000円~、SEO対策、アフィリエイト、どんなシステムが入ったホームページでも作れます) ・アプリ制作 (iPhone、Android、Facebookなど) ・店舗運営 (飲食店、セットサロン、雀荘、webショップなど)
日本語 → 中国語(繁体字)
3月6日(金) 発売 末吉秀太 「S~SHUTA SUEYOSHI (AAA) FIRST PHOTO BOOK」 mu-moにて再販売決定! 3月6日(金) 発売 末吉秀太 「S~SHUTA SUEYOSHI (AAA) FIRST PHOTO BOOK」 mu-moにて再販売決定! 大変ご好評につき本日3月3日(火)17:00~再販売を開始します! mu-moショップ/AAA partyで予約するとオリジナルポストカード(1枚)付!! ポストカードは選べる全2種類!!
日本語 → 中国語(繁体字)
21:00~ ニコニコ生放送「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! Part.2」 ※再放送 ニコニコ生放送 「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! Part.2」 ※再放送 放送日時:8月23日(日) 21:00~ http://live.nicovideo.jp/watch/lv230661414
日本語 → 中国語(繁体字)
福岡教室の体験レッスンは今のところやってません、すみません
日本語 → 中国語(繁体字)
chenyingyingさんのお仕事募集
日本語→中国語(繁体字)の翻訳ならお任せください!
3,500円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,932人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する