Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] WITH 今年も熱く駆け抜けた東方神起が、2014年の集大成となる待望のNEWアルバムをリリース!! ▼Bigeast限定盤のご予約はコチラから ☆B...

翻訳依頼文
WITH

今年も熱く駆け抜けた東方神起が、2014年の集大成となる待望のNEWアルバムをリリース!!

▼Bigeast限定盤のご予約はコチラから
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
winterfall98 さんによる翻訳
WITH

올해도 열정적으로 달려온 TOHOSHINKI가 2014년을 집대성 한 대망의 NEW 앨범을 발매!!

▼Bigeast 한정판 예약은 이쪽에서
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
178文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,602円
翻訳時間
2分
フリーランサー
winterfall98 winterfall98
Starter (High)
韓国語のネイティブです。
観光地、化粧品などの翻訳をした経験があります。
そのほかの翻訳も出来ます。
よろしくお願いします。