Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。バッグを梱包していた際に、背面から破損し、ラフィア素材が開いてしまっていることに気づきました..バレンシアガに持って行き、新しいものをもらえる...

翻訳依頼文
Hello, I was preparing the bag in the package and realized its damaged from the back side and the raffia material is open.. I will take it to balenciaga now and see if they can give me a new one :)
translatorie さんによる翻訳
こんにちは。バッグの包装の準備をしていたところ、裏側にダメージが見つかり、ラフィア素材がほつれていました。バレンシアガに持って行き、新しい商品を手に入れられるか確認してきます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
198文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
445.5円
翻訳時間
32分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...