Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 私はこの商品を買いたいのですが、EbayのサイトからPaypalで払う際に問題が生じております。Paypalから直接その商品を買うことは可能でしょうか?私...

この英語から日本語への翻訳依頼は toyb さん takehito さん rahmita_mita90 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 249文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

kazusugoによる依頼 2016/03/13 18:32:10 閲覧 3738回
残り時間: 終了

i would like to buy this item, but i have a problem with payments via Paypal from ebay site. is it possible to buy it with straight Paypal payment ? i mean i can buy it on ebay, but will need Your PP address to make payment. let me know. thank You !

この商品を購入したいのですが イーベイのサイトからペイパルを経由した支払いに問題があるようです。直接ペイパルでの支払いは可能でしょうか。私はイーベイ上では買うことはできるのですが、あなたのPPアドレスが支払いの際に必要になるようです。
返信お待ちしております。よろしくお願いいたします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。