Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 最近ページに日本の方が沢山参加してくれて嬉しいです。tumblrも日本人ユーザーが増えてきたのかな?ありがとうございます。良かったら色々書き込んで下さいね...
翻訳依頼文
最近ページに日本の方が沢山参加してくれて嬉しいです。tumblrも日本人ユーザーが増えてきたのかな?ありがとうございます。良かったら色々書き込んで下さいね。あ!勿論日本人だけじゃなく、参加して下さってる皆さんも本当にありがとう!これからもよろしく!
aimmnoot
さんによる翻訳
These days I'm happy as a lot of Japanese join us. Is tumblr gaining Japanese users? Thank you so much. Please post anything if you'd like. Ah, of course, thank you very much all who had joined already! Please keep in touch!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 124文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,116円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
aimmnoot
Starter
初心者です。できるだけ読みやすい訳文を目指してがんばります、よろしくおねがいします!
I am a beginner.I am trying t...
I am a beginner.I am trying t...