[日本語から英語への翻訳依頼] メール有難うございます。 届きました。 こちらの商品(280015)は、マットブラックでお願いいたします。 追加の費用がかかっても、かまいませんので、至...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん paullyelauria さん tiffanylee さん koichi-t さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 131文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

lifedesignによる依頼 2016/03/05 17:23:19 閲覧 2046回
残り時間: 終了

メール有難うございます。
届きました。

こちらの商品(280015)は、マットブラックでお願いいたします。
追加の費用がかかっても、かまいませんので、至急変更をお願いいたします。

前回、ご連絡いただいた納期がずれる場合は、至急ご連絡ください。
宜しくお願いいたします。

鈴木

Thank you for your mail. I received it.

Please make this product (280015) in matte black.
I don't mind paying extra, so please carry out the changes right away.

Should you be unable to make the delivery date that you committed to previously, please contact me as soon as possible.

Thank you.

Regards,
Suzuki

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。