Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 福祉分野と日本語教育分野の協働による介護専門用語集作成の試み

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 30文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

hanataroによる依頼 2016/03/04 14:16:12 閲覧 824回
残り時間: 終了

福祉分野と日本語教育分野の協働による介護専門用語集作成の試み

Trial of creating the special terms of nursing care where welfare and Japanese language education are collaborated

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。