Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 【東京】[先行受付] 第2回 ☆Girly Party(昼の部・夜の部) 第2回「☆Girly Party」 複合イベントとして2月に開催された、「☆...
翻訳依頼文
【東京】[先行受付] 第2回 ☆Girly Party(昼の部・夜の部)
第2回「☆Girly Party」
複合イベントとして2月に開催された、「☆Girly Party」の第2回が決定!
主催者であるシンガー宮脇詩音さんと、共催として東京女子流が、“ほしがり”な女子が欲しがるエンタテインメントをゲストに招き開催するイベント、その名も「☆Girly(ほしがり)Party」!
第2回「☆Girly Party」
複合イベントとして2月に開催された、「☆Girly Party」の第2回が決定!
主催者であるシンガー宮脇詩音さんと、共催として東京女子流が、“ほしがり”な女子が欲しがるエンタテインメントをゲストに招き開催するイベント、その名も「☆Girly(ほしがり)Party」!
khmoriym
さんによる翻訳
[Tokyo][Advance registration] The 2nd *Girly Party (day/night)
The 2nd "☆Girly Party"
We decided to hold the 2nd "*Girly Party" that was once held in February as a composite event!
It will be held by the organizer and singer, Shion Miyawaki, and Tokyo Girl's Style as a co-organizer and it invites guests to entertainments that girls "who want" want.
The name of the event is "*Girly (Hoshi gari) Party"!
The 2nd "☆Girly Party"
We decided to hold the 2nd "*Girly Party" that was once held in February as a composite event!
It will be held by the organizer and singer, Shion Miyawaki, and Tokyo Girl's Style as a co-organizer and it invites guests to entertainments that girls "who want" want.
The name of the event is "*Girly (Hoshi gari) Party"!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1073文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 9,657円
- 翻訳時間
- 40分