Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Damonさん、おはようございます。 ご機嫌いかがでしょうか。 じつは一昨日、食事中に銀歯が取れてしまいました。 それで今朝10時からMontgomer...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 arknarok さん hirata260 さん furi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 134文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

translatemeによる依頼 2016/02/15 17:51:43 閲覧 1881回
残り時間: 終了

Damonさん、おはようございます。
ご機嫌いかがでしょうか。

じつは一昨日、食事中に銀歯が取れてしまいました。
それで今朝10時からMontgomeryの歯医者に来ています。
終わり次第お店に行くようにしますね。
連絡が遅くなり申し訳ありませんが、
どうぞよろしくお願いします。

Good morning, Mr. Damon. How do you do?

The truth is, the day before yesterday a silver cap came off my tooth while I was eating.
That's why I've been at a dentist in Montgomery since 10 o'clock.
I'll head to the store as soon as I'm finished.
I'm sorry I wrote so late, you have my best regards.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。