Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」4会場目の開催地決定!!次なる開催地は広島!! 東京、福岡、そして...
翻訳依頼文
------------------------------------
■会場
広島パルコ 新館7Fスペースシンナナ
■会期
2016/3/16 (水) ~ 2016/4/04 (月)
10:00~20:30
※会期中無休
※最終日は18時閉場
【お問い合わせ】
082-542-2111 広島パルコ(代表)
------------------------------------
■会場
広島パルコ 新館7Fスペースシンナナ
■会期
2016/3/16 (水) ~ 2016/4/04 (月)
10:00~20:30
※会期中無休
※最終日は18時閉場
【お問い合わせ】
082-542-2111 広島パルコ(代表)
------------------------------------
souyou
さんによる翻訳
------------------------------------
■会场
广岛PARCO新馆 7F SPACE SHINNANA
■会展时期
2016/3/16 (星期三) ~ 2016/4/04 (星期一)
10:00~20:30
※会展期间无休
※最后一天18点闭场
【咨询】
082-542-2111 广岛PARCO(代表)
■会场
广岛PARCO新馆 7F SPACE SHINNANA
■会展时期
2016/3/16 (星期三) ~ 2016/4/04 (星期一)
10:00~20:30
※会展期间无休
※最后一天18点闭场
【咨询】
082-542-2111 广岛PARCO(代表)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 502文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,518円
- 翻訳時間
- 27分
フリーランサー
souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
フリーランサー
luck0606
Standard
日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。