Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] HYSOLIDの再生エンジン(Windowsソフト)をバージョンアップしました。新しいバージョン番号は1.8です。 今回のアップデートで一部のDACで再生...
翻訳依頼文
HYSOLIDの再生エンジン(Windowsソフト)をバージョンアップしました。新しいバージョン番号は1.8です。
今回のアップデートで一部のDACで再生時に発生していた次のエラーの対策を行いました。
- ASIO再生時に発生する10005のエラーの対策
- WASAPI再生時に発生する11052のエラーの対策
今回のアップデートで一部のDACで再生時に発生していた次のエラーの対策を行いました。
- ASIO再生時に発生する10005のエラーの対策
- WASAPI再生時に発生する11052のエラーの対策
arknarok
さんによる翻訳
We have updated the HYSOLID audio engine (the Windows soft). The new version number is 1.8.
This update fixes the following errors that could occur during playback through certain DACs:
- Error 10005 during playback using ASIO
- Error 11052 during playback using WASAPI
This update fixes the following errors that could occur during playback through certain DACs:
- Error 10005 during playback using ASIO
- Error 11052 during playback using WASAPI
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 153文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,377円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
arknarok
Standard
Professional Japanese-Russian translator (over 30 books experience). I also h...