[日本語から英語への翻訳依頼] 嬉しいレビューをありがとうございます。 とても自信になりました。 名前を入れて(もしくは匿名で)頂いたレビューをeBayやサイトのウェブページに掲載しても...

この日本語から英語への翻訳依頼は teddym さん [削除済みユーザ] さん panukarnk さん aanson3 さん akikof さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 98文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

tokyocreatorsによる依頼 2016/02/03 02:27:42 閲覧 5412回
残り時間: 終了

嬉しいレビューをありがとうございます。
とても自信になりました。
名前を入れて(もしくは匿名で)頂いたレビューをeBayやサイトのウェブページに掲載しても宜しいですか?
今後ともよろしくお願い致します。

Thank you for your review that makes me happy.
It makes me confident.
Do you mind if I put those reviews with name(or anonymous) on the webpage?
Looking forward to future relations.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。