Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] MTV「倖田來未 VideoSelect」 2/3(水)22:00~23:00 「WINTER of LOVE」リリースを記念して、 倖田來未珠玉のミュ...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 58分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/01/18 17:27:55 閲覧 734回
残り時間: 終了

MTV「倖田來未 VideoSelect」

2/3(水)22:00~23:00
「WINTER of LOVE」リリースを記念して、
倖田來未珠玉のミュージックビデオ特集をお届け!

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/01/18 18:25:38に投稿されました
MTV "KUMI KODA VideoSelect"

2/3(Wed) 22:00~23:00
In commemoration of "WINTER of LOVE" release.
Music videos of KUMI KODA are featured!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/01/18 18:13:20に投稿されました
MTV "Kumi Koda Video Select"

From 22:00 to 23:00 on February 3rd Wednesday,
we will show you the feature of Kumi Koda's remarkable
music video commemorating the release of
"Winter of Love".

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。