Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 360°の世界を楽しめる!新感覚のミュージックビデオ「Dance In The Rain」がYouTubeにて公開! いよいよ「WINTER of L...

翻訳依頼文
※Wi-Fiを通して映像を再生するとより高画質の映像をお楽しみいただけます。

YouTube公開にあわせ、特設サイトもオープン!
●「Dance In The Rain」特設サイト
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
mnme1019 さんによる翻訳
※Turn on Wi-Fi to experience the high definition version of the video.

Special website is now open along with music video on YouTube!
●「Dance In The Rain」 Special Website
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
am_me99
am_me99さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
733文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
6,597円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
mnme1019 mnme1019
Starter
Stayed and studied in Texas US and Seoul S. Korea.
Moving to the Netherlands...
フリーランサー
am_me99 am_me99
Starter
I love translating mangas.