Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。メッセージ読みました。どちら在住ですか?最低でもこれらの販売で700ドルは得たいところだけれどもダイレクトにペイパルを通して支払いをしてもらえ...

翻訳依頼文
Hey read your message where are u located ? I am was hope to make at least 700 dollars off these but if can u make payment straight to paypal ? I would do it so I can avoid the ebay fees . I could bill you if your give me your email address?
yakuok さんによる翻訳
こんにちは。メッセージ読みました。どちら在住ですか?最低でもこれらの販売で700ドルは得たいところだけれどもダイレクトにペイパルを通して支払いをしてもらえるかな?そうすることでeBayの手数料を避けたいと思っています。君のEメールアドレスを教えてもらえれば請求書を送りますよ。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
242文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
544.5円
翻訳時間
34分
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する