Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] メールをありがとうございます。コンバーター(変換器)はペンと一緒に箱に入っています。発送予定日は、おおむねご注文から1週間となっております。

翻訳依頼文

Thank you for your e-mail. A converter is included in the box with the pen. Estimated shipping time from date of order is approximately 1 week.


yakuok さんによる翻訳
Eメールありがとございます。コンバーターは箱の中にペンと一緒に同梱となっています。注文日から数えてお届けできるまでにはおおよそ1週間程度と思われます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
143文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
322.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する