Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【東京】アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』 アーバンドック ららぽーと豊...
翻訳依頼文
【東京】アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』
アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』出演決定!
観覧フリーです!ぜひ、見に来てください!
アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』出演決定!
観覧フリーです!ぜひ、見に来てください!
peko1206unicorn
さんによる翻訳
【東京】Urban Dock LaLaport豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』
Urban Dock LaLaport豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』決定演出!
免費觀賞!歡迎來觀賞!
Urban Dock LaLaport豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』決定演出!
免費觀賞!歡迎來觀賞!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 287文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,583円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
peko1206unicorn
Starter
日本在住の日本人と台湾人のハーフです。
日常で日本語を中国語に、中国語を日本語に家族や知り合いに翻訳することが多くあります。
それぞれの言葉を相手の言...
日常で日本語を中国語に、中国語を日本語に家族や知り合いに翻訳することが多くあります。
それぞれの言葉を相手の言...
フリーランサー
grace1014
Starter