Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] AWAで冬に聴きたいayuの曲を投稿する「あなたのayuの冬ベス教えて!AWAシェアキャンペーン!」がスタート 『Winter diary ~A7 Cl...

翻訳依頼文
AWAで冬に聴きたいayuの曲を投稿する「あなたのayuの冬ベス教えて!AWAシェアキャンペーン!」がスタート

『Winter diary ~A7 Classical~』のリリースを記念して、音楽配信サービス「AWA」が「#ayuの冬ベス」Twitterキャンペーンを開催!音楽配信アプリ「AWA」から冬に聴きたいayuの曲選んで、「#ayuの冬ベス」というハッシュタグをつけて、Twitterに投稿!参加者の中から抽選で5名様に、ayuの「非売品ポスター」をプレゼントします。
ecnuly_3134 さんによる翻訳
AWA的冬日歌曲AYU的歌曲“ 告诉我你的AYU冬日base!AWA合作活动“开始啦
”Winter diary ~A7 Classical~“发卖纪念,音乐配信服务“AWA”的“#ayu冬日base“ 在twitter上的活动开始啦。
音乐app”AWA“上选取冬日想听的AYU歌曲。标上”#ayu冬日base“的标记,在twitter上发表!我们将在参选者中选出5名,发送”非卖品海报“最为奖励。
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
365文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,285円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
ecnuly_3134 ecnuly_3134
Starter
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する