[日本語から英語への翻訳依頼] AWAで冬に聴きたいayuの曲を投稿する「あなたのayuの冬ベス教えて!AWAシェアキャンペーン!」がスタート 『Winter diary ~A7 Cl...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん yu510 さん tortoise9315 さん musickitty さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 366文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/01/04 17:58:52 閲覧 1507回
残り時間: 終了

AWAで冬に聴きたいayuの曲を投稿する「あなたのayuの冬ベス教えて!AWAシェアキャンペーン!」がスタート

『Winter diary ~A7 Classical~』のリリースを記念して、音楽配信サービス「AWA」が「#ayuの冬ベス」Twitterキャンペーンを開催!音楽配信アプリ「AWA」から冬に聴きたいayuの曲選んで、「#ayuの冬ベス」というハッシュタグをつけて、Twitterに投稿!参加者の中から抽選で5名様に、ayuの「非売品ポスター」をプレゼントします。

"Tell us your favorite winter song among Ayu's songs! AWA share champaign!" just started, it is the campaign to vote for your favorite winter song among her songs at AWA.

To mark the release of 'Winter diary - A7 Classical - ', AWA, online music service, is doing the Twitter campaign of #ayu's winter best! Select one of your favorite winter Ayu's songs on 'AWA', online music app, add # and twitter '#ayu's winter best'. Five people will be rewarded Ayu's 'novelty' posters.

皆さんの「#ayuの冬ベス」をお待ちしております。

■詳しくは
AWA https://awa-official.themedia.jp/posts/394930

■キャンペーン期間
2015年12月25日(金)18:00~2016年1月4日(月)23:59

We are waiting for your [#ayuの冬ベス] meaning best winter song of AYUMI HAMASAKI.

■For more information
AWA https://awa-official.themedia.jp/posts/394930

■Term of campaign
Dec. 25th 2015 (FRI.) 18:00 - Jan. 4th 2016 (MON.) 23:59

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。