Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 東方神起とは" 東方の神が起きる! " という意味で、アジア全域から世界にその名を広げられるグループとして名付けられた。2004年2月に韓国でデビュー。日...
翻訳依頼文
東方神起とは" 東方の神が起きる! " という意味で、アジア全域から世界にその名を広げられるグループとして名付けられた。2004年2月に韓国でデビュー。日本においてもJ-POPの新人として、2005年4月にデビューを果たす。現在その圧倒的な人気は韓国・日本だけに留まらず、中国、台湾、タイ、マレーシアを始めアジア各国でその名を轟かせており、2006、2007年でのアジアツアーを大成功させている。
hollyliu
さんによる翻訳
東方神起名稱為"東方的神即將崛起"的意思,要將其團體名稱響亮到從亞洲到全世界而被取名。2004年2月在韓國出道。在日本也作為J-POP的新人,在2005年4月出道。現在其壓倒性的人氣不光只是在韓國・日本,更在中國、台灣、泰國、馬來西亞等亞洲各國深受歡迎,更在2006、2007年成功的舉辦了的亞洲巡迴演唱會。