Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私のブランドの新作が出来たのであなたに送っていいですか? 前回と同じように、送った商品を着ているあなたの写真を私に送ってほしいです。 そしてInstagr...

翻訳依頼文
私のブランドの新作が出来たのであなたに送っていいですか?
前回と同じように、送った商品を着ているあなたの写真を私に送ってほしいです。
そしてInstagramなどで紹介してくれると嬉しいです。
一緒にあなたへのプレゼントも同梱します。
yu510 さんによる翻訳
I made a new work of my brand, so may I send it to you?
I would like you to send me the pic of when you are wearing it as last time.
I am also glad that you introduce it at Instagram etc.
I will pack the new work with a gift for you, too.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
15分
フリーランサー
yu510 yu510
Starter (High)
16歳から22歳まで海外の学校に通い、卒業後1~2年程カナダで音楽関係の仕事とホテルで受付や観光案内をしていました。
日本に帰国後、現在は外資系の企業で...