Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] MFさんからの素敵なクリスマスプレゼント! 昨日、日本のラジオ(NHK)で放送された MFさんの番組でとても素晴らしい演奏が披露されました! なんと、M...
翻訳依頼文
MFさんからの素敵なクリスマスプレゼント!
昨日、日本のラジオ(NHK)で放送された
MFさんの番組でとても素晴らしい演奏が披露されました!
なんと、MFさんのアコースティクギターと
チェリストである奥様との超レアな共演です!
クリスマスにぴったりなこの素敵な演奏を
是非きいてください!
タイトルは[]
最新の映像技術によるMFの
元旦の世界配信LIVEはこちらからチケットが予約できます!
URL
MFのシグネイチャー エフェクターは今、ecで販売中です!
URL
今なら$10オフのクーポンも手に入るので、
こちらからゲットしてください!
昨日、日本のラジオ(NHK)で放送された
MFさんの番組でとても素晴らしい演奏が披露されました!
なんと、MFさんのアコースティクギターと
チェリストである奥様との超レアな共演です!
クリスマスにぴったりなこの素敵な演奏を
是非きいてください!
タイトルは[]
最新の映像技術によるMFの
元旦の世界配信LIVEはこちらからチケットが予約できます!
URL
MFのシグネイチャー エフェクターは今、ecで販売中です!
URL
今なら$10オフのクーポンも手に入るので、
こちらからゲットしてください!
A lovely Christmas present from MF!
MF's lovely performance was revealed on his program
On Japanese radio (NHK) yesterday!
Believe it or not, it was a super rare co-starring of
MF's acoustic guitar and his cellist wife!
Do listen to the lovely performance that is
Perfect for Christmas!
The title is, []
You can now book tickets here for MF's worldwide LIVE broadcast
Thanks to the newest video technology!
URL
MF's lovely performance was revealed on his program
On Japanese radio (NHK) yesterday!
Believe it or not, it was a super rare co-starring of
MF's acoustic guitar and his cellist wife!
Do listen to the lovely performance that is
Perfect for Christmas!
The title is, []
You can now book tickets here for MF's worldwide LIVE broadcast
Thanks to the newest video technology!
URL
MF'S signature effector is now on sale on the ec shop!
URL
Right now, it comes with a $10 OFF coupon, so
Get it over here!
URL
Right now, it comes with a $10 OFF coupon, so
Get it over here!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 258文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,322円
- 翻訳時間
- 41分