この度は商品ご購入頂きありがとうございます。
商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
評価
53
翻訳 / ドイツ語
- 2015/12/31 11:54:07に投稿されました
Vielen Dank für Ihre Bestellung.
Wir benachrichtigen Sie davon, dass der Artikel schon abgesandt wurde.
Bitte warten Sie noch eine Weile, bis der Artikel an Ihnen ankommt.
Sollten Sie Fragen haben, oder falls der Artikel nicht ordentlich an Ihnen ankommt, oder falls es Mängel oder Beschädigung gibt, dann melden Sie sich bitte bei uns.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie uns unter vielen Shops ausgewählt haben.
Vielen Dank noch mal.
kurokensterさんはこの翻訳を気に入りました
Wir benachrichtigen Sie davon, dass der Artikel schon abgesandt wurde.
Bitte warten Sie noch eine Weile, bis der Artikel an Ihnen ankommt.
Sollten Sie Fragen haben, oder falls der Artikel nicht ordentlich an Ihnen ankommt, oder falls es Mängel oder Beschädigung gibt, dann melden Sie sich bitte bei uns.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie uns unter vielen Shops ausgewählt haben.
Vielen Dank noch mal.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / ドイツ語
- 2015/12/31 12:38:06に投稿されました
Vielen Dank, dass Sie diese Ware bei uns eingekauft haben.
Ich möchten Ihnen mitteilen, dass ich die Ware bereits abgeschickt habe.
Ich hoffe, dass Sie Freude damit haben, wenn sie bei Ihnen ankommt.
Sollte es irgendwelche Probleme geben, wie z. B., dass die Ware nicht ankommt, dass es Fehler oder Beschädigungen daran gibt, informieren Sie uns sofort darüber.
Ich danke Ihnen sehr, dass Sie aus der grossen Anzahl der Läden, unser Geschäft ausgesucht haben.
Nochmals vielen, vielen Dank.
kurokensterさんはこの翻訳を気に入りました
Ich möchten Ihnen mitteilen, dass ich die Ware bereits abgeschickt habe.
Ich hoffe, dass Sie Freude damit haben, wenn sie bei Ihnen ankommt.
Sollte es irgendwelche Probleme geben, wie z. B., dass die Ware nicht ankommt, dass es Fehler oder Beschädigungen daran gibt, informieren Sie uns sofort darüber.
Ich danke Ihnen sehr, dass Sie aus der grossen Anzahl der Läden, unser Geschäft ausgesucht haben.
Nochmals vielen, vielen Dank.