Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 1. JR塚本駅徒歩7分、阪急十三駅徒歩13分です。 無料WiFi、自転車2台、ダブルベッド(幅140cm)羽毛布団&毛布,とてもキレイなバスルーム、洗面...

翻訳依頼文
・JR塚本駅から大阪駅まで3分
・JR塚本駅から地下鉄なんば駅まで20分
・JR塚本駅から地下鉄心斎橋駅まで17分
・JR塚本駅からユニバーサルスタジオ駅まで20分

8.
大阪駅まで11分、梅田まで14分、十三まで13分です*501
chindonghui さんによる翻訳
JR 츠카모토 역부터 오사카 역까지 삼 분으로
JR 츠카모토 역부터 지하철 난바 역까지 이십 분으로
JR 츠카모토 역부터 지하철 신사이바시 역까지 십칠 분으로
JR 츠카모토 역부터 유니버설 스튜디오 역까지 이십 분으로

8. 오사카 역까지 십일 분 , 우매다 역까지 십사 분 , 주소 역까지 십삼 분으로 걸립니다 .
futashikana
futashikanaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1267文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
11,403円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
chindonghui chindonghui
Starter
フリーランサー
futashikana futashikana
Starter
宜しくお願い致します。