Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちわ。2つの商品を購入しました。クレジット決済で2つ一緒に発送をお願いします。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kazu0814 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 71文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

kazusugoによる依頼 2015/12/28 15:54:50 閲覧 1779回
残り時間: 終了

hi i bought 2 items please credit me on shipping and ship both together

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/12/28 16:05:05に投稿されました
こんにちわ。2つの商品を購入しました。クレジット決済で2つ一緒に発送をお願いします。
★★★★☆ 4.0/2
kazu0814
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/12/28 16:06:56に投稿されました
やあ、商品二つ買いました。クレジットで配送料をつけて、商品二つとも一緒に送ってください。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。