Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 〇〇さんは下記日程は日本出張で不在なので、承認サインが必要な書類がありましたら、〇〇さんが代理でサインします

翻訳依頼文
〇〇さんは下記日程は日本出張で不在なので、承認サインが必要な書類がありましたら、〇〇さんが代理でサインします
hiro612koro さんによる翻訳
Mr. XX will be on business on the following days so if there's any document that needs to have a signature of approval, Mr.YY will provide it in Mr.XX's place.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
54文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
486円
翻訳時間
8分
フリーランサー
hiro612koro hiro612koro
Starter (High)
技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の都合上、仕様書や試験要領書、提案書、プレゼンテーションなどの技術文書は毎日英訳・...
相談する