Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 12月2日発売LIVE DVD&Blu-ray SPOTがYouTubeにて公開! LIVE DVD&Blu-ray『Koda Kumi 15th ...
翻訳依頼文
12月2日発売LIVE DVD&Blu-ray SPOTがYouTubeにて公開!
LIVE DVD&Blu-ray『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~』のSPOTが公開!
度肝を抜く演出に大歓声で迎えられた最新ライブ映像をお見逃しなく!
LIVE DVD&Blu-ray『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~』のSPOTが公開!
度肝を抜く演出に大歓声で迎えられた最新ライブ映像をお見逃しなく!
parksa
さんによる翻訳
12월 2일 발매 LIVE DVD&Blu-ray SPOT이 YouTube에서 공개!
LIVE DVD&Blu-ray "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~"의 SPOT이 공개!
깜짝 놀랄 연출에 큰 환성으로 맞이한 최신 라이브 영상을 놓치지 마세요!
LIVE DVD&Blu-ray "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~"의 SPOT이 공개!
깜짝 놀랄 연출에 큰 환성으로 맞이한 최신 라이브 영상을 놓치지 마세요!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 163文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,467円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...