Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[イタリア語から日本語への翻訳依頼] メールは届きますが、返金はまだ届きません。 商品の返金を受け取りたいと思います。 他のセラーから商品を買う様に既に手配しました。ありがとうございます。...
翻訳依頼文
Le e-mail arrivano ma il rimborso no. Gradirei riavere il rimborso della merce. Ho già provveduto ad acquistare il prodotto da altro venditore. Grazie
No grazie. È sufficiente che mi venga restituito solo il valore della merce. La mia recensione è corretta così. La
Serietà e l'onesta non hanno prezzo.
No grazie. È sufficiente che mi venga restituito solo il valore della merce. La mia recensione è corretta così. La
Serietà e l'onesta non hanno prezzo.
lielac
さんによる翻訳
メールは届きますが、返金はまだ届きません。
商品の返金を受け取りたいと思います。
他のセラーから商品を買う様に既に手配しました。ありがとうございます。
いいえ、いいです。商品の分だけ返金して頂ければ十分です。
私のフィードバックはこれで正しいです。
真面目さと誠実さはお金では買えませんから。
商品の返金を受け取りたいと思います。
他のセラーから商品を買う様に既に手配しました。ありがとうございます。
いいえ、いいです。商品の分だけ返金して頂ければ十分です。
私のフィードバックはこれで正しいです。
真面目さと誠実さはお金では買えませんから。