Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] お客様へ 送り状登録のため、お客様のVat番号と、ご登録済みのご住所をお知らせください。 よろしくお願いします。 こんばんは。 課税控除番号を...

翻訳依頼文
Dear Sirs,
in order to register your invoice, we need your vat number and billing address.
Thank you in advance.





Buonasera,
ci serve un documento che sia una fattura (invoice) con l'indicazione della partita IVA (VAT)
Ci è arrivata soltanto la conferma d'ordine
comomo さんによる翻訳
お客様へ
送り状登録のため、お客様のVat番号と、ご登録済みのご住所をお知らせください。
よろしくお願いします。

こんばんは。
課税控除番号を記載した送り状が必要です。
ご注文の確認しか頂いておりません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
256文字
翻訳言語
イタリア語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
576円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
comomo comomo
Starter