Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] こんにちは。 返信有難うございます。 わかりました。ドイツの私の友人の家には配送してもらえますか? 支払いはpaypalでお願いしたいです。 在庫...

翻訳依頼文
こんにちは。

返信有難うございます。

わかりました。ドイツの私の友人の家には配送してもらえますか?

支払いはpaypalでお願いしたいです。

在庫の確認をしてもらえますか?


ご連絡お待ちしています。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Guten Tag.

Vielen Dank für Ihre Rückmeldung.

Ich habe es verstanden. Könnten Sie an einen Freud von mir in Deutschland versenden?

Bezahlen möchte ich gern per Paypal.

Könnten Sie überprüfen, ob der Artikel auf Lager ist?

Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
7分