Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ・8/28発売 payrus ・9/4 発売 日経エンタテインメント!10月号 ・9/5 発行 movement ・9/14発売 CD&DLでーた

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は baloon さん syc333 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 72文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/11/17 11:00:56 閲覧 1970回
残り時間: 終了

・8/28発売 payrus

・9/4 発売 日経エンタテインメント!10月号
・9/5 発行 movement
・9/14発売 CD&DLでーた

baloon
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/11/17 11:10:10に投稿されました
・8/28開始銷售 payrus

・9/4 開始銷售 日經娛樂(Entertainment)!10月號
・9/5 發行 movement
・9/14開始銷售 CD&DL Data
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/11/17 11:11:43に投稿されました
・8/28發售 payrus

・9/4 發售 日經娛樂!10月號
・9/5 發行 movement
・9/14發售 CD&DL de-ta

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。