Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 承知致しました。返金の上、レンズをこちらで修理させて頂きます。

この英語から日本語への翻訳依頼は sakurako89 さん pradax さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 60文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

kazusugoによる依頼 2015/11/17 02:43:07 閲覧 2290回
残り時間: 終了

OK, I ll except the refund and have the lens repaired here.

sakurako89
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/11/17 02:54:10に投稿されました
承知致しました。返金の上、レンズをこちらで修理させて頂きます。
★★★☆☆ 3.3/3
pradax
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/11/17 02:55:17に投稿されました
了解です。 返金がくるものとして、ここでレンズを修理します。
★★★☆☆ 3.3/3

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。