[英語から日本語への翻訳依頼] 私は、iPhoneで見つけたボニーを始めた時の当初の写真を数枚かアップロードすることができました。見たいですか? 彼女は発送しましたが、あなたがいずれにし...

この英語から日本語への翻訳依頼は tatsuoishimura さん [削除済みユーザ] さん masahiro_miyoshi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 271文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/11/16 16:17:58 閲覧 1975回
残り時間: 終了

I was able to upload some photos of the beginning when i started Bonnie I found on my phone would you like to see them? She has shipped but thought you might like to see them anyways, I finally figured out how to upload them to my computer from my iphone
Hope all is well

私は、iPhoneで見つけたボニーを始めた時の当初の写真を数枚かアップロードすることができました。見たいですか? 彼女は発送しましたが、あなたがいずれにしろ見たがるかもしれないと思っていました。私は、どうやってiphoneから私のコンピュータにアップロードするのかが、ようやくわかりました。
ではお元気で

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。