[日本語から英語への翻訳依頼] 親愛なる、ロジャーへ あなた方の製品の送金を完了しました。 どうか、あなたの口座をチェックして頂き、ご確認のメールを下さい。 宜しくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 shimauma さん wchauwingin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

sawaitによる依頼 2015/11/12 23:38:09 閲覧 856回
残り時間: 終了

親愛なる、ロジャーへ

あなた方の製品の送金を完了しました。
どうか、あなたの口座をチェックして頂き、ご確認のメールを下さい。

宜しくお願いします。

shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2015/11/12 23:39:46に投稿されました
Dear Roger,

I made a remittance for your products.
Please check your account and confirm the receipt by return.

Thank you and best regards,
wchauwingin
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/11/12 23:41:23に投稿されました
Dear Roger,

I have already transferred the amount for your product.
Please check your account and confirm if you receive the amount.

Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。