Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 契約書を添付してメールします。私はFedExのアカウントを持っていますが、イギリスから日本での着払いの場合はとても送料が高いです。可能であれば御社のアメリ...

翻訳依頼文
契約書を添付してメールします。私はFedExのアカウントを持っていますが、イギリスから日本での着払いの場合はとても送料が高いです。可能であれば御社のアメリカのようにそちらの契約している運送会社を希望します。よろしくお願いします。
hhanyu7 さんによる翻訳
I have attached the contract. I have my FedEx account, but COD from UK to Japan is very expensive. If possible, as your company in America, I want you to use a carrier that you make a contract with.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
7分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard