Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡くれてありがとう。 まず、商品はまだあります。 今3人と交渉中です。 一番いい条件で言ってくれているのは 月曜日にお支払いで$2200です。 なので早...

この日本語から英語への翻訳依頼は shimauma さん gabrielueda さん ufopilot39 さん shuchang さん marukome さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 142文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2015/10/29 22:41:39 閲覧 2953回
残り時間: 終了

連絡くれてありがとう。
まず、商品はまだあります。
今3人と交渉中です。
一番いい条件で言ってくれているのは
月曜日にお支払いで$2200です。
なので早々に商品は売れてしまうかも知れません。

ですが、せっかく連絡を頂いたので
あなたの条件や希望を聞かせてください。
あなたと取引出来たら嬉しいです!

Thank you for your contact.
First, I still have the product.
I'm negotiating with 3 people at the moment.
The best offer I received so far is a payment of $2,200 on Monday.
So it's possible that I'll sell it quite quickly.

But since you contacted me, I'd like to hear your conditions and requests.
I'd love to make business with you!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。