Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 明日インボイス送ります。 大体で良いので支払いは何日頃になりますか? 教えてもらえたら嬉しいです。 よろしくお願いします。
翻訳依頼文
明日インボイス送ります。
大体で良いので支払いは何日頃になりますか?
教えてもらえたら嬉しいです。
よろしくお願いします。
大体で良いので支払いは何日頃になりますか?
教えてもらえたら嬉しいです。
よろしくお願いします。
gabrielueda
さんによる翻訳
I will send the invoice tomorrow.
Could tell me an approximate date you plan to pay it?
I appreciate if you can tell me.
Thank you for your cooperation.
Could tell me an approximate date you plan to pay it?
I appreciate if you can tell me.
Thank you for your cooperation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...