Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私に届いた商品はひどいダメージを受けていたので、宅配員から受け取らずに送り返しました。 私は商品を受け取っていないので返金してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は masamori13 さん hhanyu7 さん [削除済みユーザ] さん kohashi さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 67文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/10/11 10:42:15 閲覧 3445回
残り時間: 終了

私に届いた商品はひどいダメージを受けていたので、宅配員から受け取らずに送り返しました。
私は商品を受け取っていないので返金してください。

I refused to accept my order because it was damaged when it was delivered.
Please give me a refund because I did not receive it.

クライアント

[削除済みユーザ]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。