Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] お問い合わせ先 伏見区役所深草支所 地域力推進室 まちづくり推進担当 TEL:642-3203

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は berlinda さん kkmak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/10/09 09:43:13 閲覧 2768回
残り時間: 終了

お問い合わせ先
伏見区役所深草支所 地域力推進室 まちづくり推進担当
TEL:642-3203

berlinda
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/10/09 10:20:43に投稿されました
咨询处
伏见区政府深草分所 地区力推进室 城市建设推进担当
电话∶642-3203
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/10/09 10:15:56に投稿されました
查询
伏见区役所深草支所 地域力推进室 Machitsukuri推进责任者
TEL:642-3203
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。