Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] マレーシアに発送できますよ。 商品代+国際配送料(1,800円)+国内配送料(800円)+手数料(400円) EMS発送の場合。 こちらの商品の状態...

翻訳依頼文
マレーシアに発送できますよ。

商品代+国際配送料(1,800円)+国内配送料(800円)+手数料(400円)

EMS発送の場合。

こちらの商品の状態ですが。
表面の色落ち、毛羽立ちなどが見られます。
ソールも減っています。

検討してみて下さい。
gabrielueda さんによる翻訳
Yes, I can ship it to Malaysia.

The total price will be: product price + international shipping fee (1,800 yen) + domestic shipping fee (800 yen) + handling fees (400 yen).

This is for EMS delivery.

And this is the product condition.
The surface has some color loss, and it is a little fluffy.
The sole is also worn out.

Please analyze all these factors.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
5分
フリーランサー
gabrielueda gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...